No exact translation found for الاتهامات المتبادلة
Politics
Law
Medicine
Math
Economy
Agriculture
Electric Engineering
Translate English Arabic الاتهامات المتبادلة
English
Arabic
related Results
-
impeachment (n.)more ...
-
indictments (n.) , [sing. an indictment]more ...
-
charges of corruption Pl., {pol.}اتهامات بالفساد {سياسة}more ...
-
bring charges {law}وجه اتهامات {قانون}more ...
-
recriminations (n.) , [sing. a recrimination]more ...
-
war-crimes charges {law}اتهامات بجرائم حرب {قانون}more ...
-
traducement (n.)more ...
-
interrelation {ships}more ...
-
coadaptation {med.}more ...
-
reciprocal beats {med.}ضَرَباتٌ مُتَبادَلَة {طب}more ...
-
reciprocal arm {med.}ذِراعٌ مُتَبادَلَة {أسنان}، {طب}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
reciprocal figures {math.}أشكال متبادلة {مترادفة}، {رياضيات}more ...
- more ...
-
reciprocal force {med.}قُوَّةٌ مُتَبادَلَة {طب}more ...
-
reciprocal genes {complementary genes}, {med.}جيناتٌ مُتَبادِلَة {جيناتٌ مُتَتامَة}، {طب}more ...
-
reciprocal value {econ.}القيمة المتبادلة {اقتصاد}more ...
-
cross elasticity {econ.}مُرُونَةٌ مُتَبَادَلَةٌ {اقتصاد}more ...
-
traded goods {econ.}سِلَعٌ مُتَبَادَلَةٌ {اقتصاد}more ...
-
service in return {econ.}خَدَمَاتٌ مُتَبَادَلَةٌ {اقتصاد}more ...
-
service in return {econ.}خدمة متبادلة {اقتصاد}more ...
-
reciprocal trade {econ.}تجارة متبادلة {اقتصاد}more ...
-
mutual aid {econ.}معونة متبادلة {اقتصاد}more ...
-
cross subsidization {econ.}إعانة متبادلة {اقتصاد}more ...
-
back- to- back guarantees {econ.}ضمانات متبادلة {اقتصاد}more ...
-
reciprocal benefit {agr.}منفعة متبادلة {زراعة}more ...
-
mutual inductance {Elec. Eng.}المحاثة المتبادلة {هندسة كهربائية}more ...
Examples
-
There were mutual accusations of cross-border incursions.ووجهت اتهامات متبادلة بشن غارات عبر الحدود.
-
No. We can't start thinking that way about our own family members.لا، لن ندخل في الاتهامات المتبادلة لأعضاء عائلتنا
-
But, my friends, mutual accusations are not the purpose of this Conference.ولكن الاتهامات المتبادلة، أيها الأصدقاء، ليست الغرض من هذا المؤتمر.
-
We have come together, in what some believe is a new age of reason, because we know that the knowledge and the means exist in human society today in fact to overcome this poverty and underdevelopment.ولكن الاتهامات المتبادلة، أعزائي الأصدقاء، ليست الغرض من هذا المؤتمر.
-
We understand that there have been mutual accusations of interference by Khartoum and N'djamena.ونعلم أنه كانت هناك اتهامات متبادلة بالتدخل بين الخرطوم وأنجامينا.
-
Such mutual accusations found reflection in inflammatory statements by political movements and parties in the media.وتنعكس هذه الاتهامات المتبادلة في البيانات المثيرة للغضب التي تدلي بها الحركات والأحزاب السياسية لوسائط الإعلام.
-
In our view, we should avoid mutual recriminations and avoid putting in doubt the effectiveness and the role of the Security Council.وفي رأينا، ينبغي لنا أن نتجنب توجيه الاتهامات المتبادلة والتشكيك في فعالية ودور مجلس الأمن.
-
Unfortunately, those talks were never held as the parties lapsed into mutual recriminations.ومن المؤسف له أن هذه المحادثات لم تُعقد قط بسبب سقوط الطرفين في دائرة الاتهامات المتبادلة.
-
After many years of work, the effort collapsed in disagreement and recrimination in 2001.وبعد سنوات عديدة من العمل تحطمت الجهود على جدار الاختلافات والاتهامات المتبادلة في عام 2001.
-
Confrontation between States and mutual accusations have never been an effective means of resolving important international problems.إن المواجهة بين الدول والاتهامات المتبادلة لم تكن يوما وسيلة فعالة لحل المشاكل الدولية الهامة.